Thursday 9 January 2014

Feedback and Counseling (விமர்சனம் கேட்டலும் ஆலோசனையும்)


Absence of Critics (விமர்சகர்கள் துணை இன்மை)

As mentioned earlier,king can be considered as the person holding top post in any organisation and the post is very lonely. He is responsible for taking lot of crucial decisions in many fields. As a human, anyone one is liable to commit mistakes with error of judgement. What is required is sincere well intended councillors to point out any mistakes then and then with brutal honesty. The chief must provide enough freedom and encourage such learned people to voice their advice, without any reservation. Humility to respect expert’s views would help him in understanding all issues and take remedial measures at the right time. In the absence of such support, an organisation, even in the absence of any rival to spoil it, would be in peril on it’s own accord.

இடிப்பாரை இல்லாத ஏமரா மன்னன்
கெடுப்பார் இலானும் கெடும் (448)

 Idipparai Illaatha Eamara Mannan
 Keduppar Ilanum Kedum
     
கடிந்து அறிவுரை கூறும் பெரியோரின் துணை இல்லா அரசன் அவனை கெடுக்கும் பகைவைன் இல்லா விட்டாலும் கெடுவான்.

King not surrounded by learned, criticising his actions with candour coupled with good advice will get destroyed, even if he does not have any enemy to carry out the act.

Forbearance (சகிப்புத் தன்மை)

There is natural tendency for all subordinates  to say ‘yes’ or simply keep quiet in presence of top boss, so as to be in the good books of the chief. Though, it may massage the ego of the top person, he will not get to know true opinions of individuals. On the other hand, if the chief has the maturity to bear with any harsh words thrown by his subordinates, and encourage others to voice their true feelings or thoughts he would find himself to become very popular with his colleagues who would support him for good decisions and boldly express their objections about the wrong ones. As the chief himself encourages healthy criticism, the whole system would tend to adopt the same culture at all levels of management, resulting in great respect for the chief with loyal following.  The thought provoking couplet is given below.

செவிகைச் சொற்பொறுக்கும் பண்புடை வேந்தன்
கவிகைக் கீழ்தங்கும் உலகு (389)
   
Sevigaich Sorporukkum Panpudai Vendan
Kavikaik Keezhthangum Ulagu

 நல்லெண்ணத்துடன் கூறப்படும், காதுகளை குடையும் கடுமையான
 சொற்களையும் பொறுக்கும் நற்குணமுடைய அரசனின் பின் உலகமே இருக்கும்

A king with the patience to bear well intended criticism, though   
very bitter, will find the whole world behind him at all times.


No comments: